Песни с еквивалентни имена на български и на английски

Не че е голяма работа, нито пък песните са много нови (особено едната, която е от ’86-та), но все пак смятам, че самата идея е забавна и реших да я споделя с посетителите на блога си.

Миналата есен Nickelback издадоха албум с името Here and Now, като в албума фигурира песен с името

Lullaby. Това, което от край време знаех е, че по принцип съществува приспивна песен с това име, която е емблематична и самото име се използва много често просто със смисъла “приспивна песен” или дори “лека нощ”. Това, което съвсем наскоро научих обаче е, че въпросната песен (оригиналната Lullaby) е класическо произведение написано от Йоханес Брамс, което можете да чуете в YouTube — Lullaby.

Малко след като Nickelback издадоха албума си, една българска група обявиха, че скоро също ще издадат нов албум, като тази новина беше придружена и от последния им сингъл — Остава – Лека Нощ. Едва ли е нещо повече от съвпадение, просто лично на мене ми беше много забавно как през един много кратък интервал от време бяха издадени тези две песни с кажи-речи еднакви имена.

Като ще даваме връзки за песни с подобно име обаче, мисля, че трябва да се отдаде заслуженото и на БТР – Приспивна Песен.

Ако се върнем на Остава обаче, можем да открием още една тяхна песен, чието име си има и английски еквивалент — Остава – Понеделник. Именно тук откриваме едно леко ретро-рок парче — Bangles – Manic Monday.


Edit 04.03.2014 Отново по темата, към списъка могат да се добавят и песните Queen – Bicycle Race и PIF – Колело

Един отговор за “Песни с еквивалентни имена на български и на английски”

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.