Песни с еквивалентни имена на български и на английски
Не че е голяма работа, нито пък песните са много нови (особено едната, която е от ’86-та), но все пак смятам, че самата идея е забавна и реших да я споделя с посетителите на блога си.
Миналата есен Nickelback издадоха албум с името Here and Now, като в албума фигурира песен с името
Lullaby. Това, което от край време знаех е, че по принцип съществува приспивна песен с това име, която е емблематична и самото име се използва много често просто със смисъла „приспивна песен“ или дори „лека нощ“. Това, което съвсем наскоро научих обаче е, че въпросната песен (оригиналната Lullaby) е класическо произведение написано от Йоханес Брамс, което можете да чуете в YouTube – Lullaby.
Малко след като Nickelback издадоха албума си, една българска група обявиха, че скоро също ще издадат нов албум, като тази новина беше придружена и от последния им сингъл – Остава – Лека Нощ. Едва ли е нещо повече от съвпадение, просто лично на мене ми беше много забавно как през един много кратък интервал от време бяха издадени тези две песни с кажи-речи еднакви имена.
Като ще даваме връзки за песни с подобно име обаче, мисля, че трябва да се отдаде заслуженото и на БТР – Приспивна Песен.
Ако се върнем на Остава обаче, можем да открием още една тяхна песен, чието име си има и английски еквивалент – Остава – Понеделник. Именно тук откриваме едно леко ретро-рок парче – Bangles – Manic Monday.
Edit 04.03.2014 Отново по темата, към списъка могат да се добавят и песните Queen – Bicycle Race и PIF – Колело
[…] малко повече от 4 години написах статията си Песни с еквивалентни имена на български и на английски. Направих някаква аналогия с нея миналата седмица, […]